
Inspirar mentes através da realidade aumentada.
Para vermos mais mulheres nas tecnologias, precisamos de chegar a mais
raparigas na escola.
Question: Antes da Apple, trabalhava noutra empresa com o cargo de Technical Evangelist. O que evangelizava ao certo? Answer: O iOS da Apple! Incentivava a utilização dos serviços da empresa no iPhone e iPad. Desde o meu primeiro iPhone, sabia que era nele que queria trabalhar. Por isso, quando por fim cheguei à Apple, foi como se estivesse a voltar a casa.
Question: Bem-vinda a casa. Que tipo de trabalho faz enquanto systems engineer? Answer: Sou especialista em desenvolvimento de apps na equipa de Enterprise Sales. Question: Trabalha com clientes empresariais da Apple? Answer: Sim. Mostro como criar aplicações baseadas no iOS, muitas vezes com realidade aumentada. Question: Parece que a evangelização continua. Answer: Desde os 10 anos!

Question: Existiam muitas raparigas na área tecnológica na altura? Answer: Nem por isso. E mesmo ao longo da carreira, senti-me muitas vezes como um unicórnio colorido. Question: Rara mas fácil de encontrar? Answer: Isso mesmo. Agora sou menos rara, mas continuo a ser colorida. A Apple tem vindo a fazer um esforço nesse sentido, por isso o número de mulheres nas tecnologias está a aumentar, mas há espaço para muitas mais. Question: Como se mantém esse entusiasmo? Answer: Temos de chegar às mulheres ainda mais cedo e já o estamos a fazer.
Estamos a dar mais asas à imaginação com a realidade aumentada, parece mesmo magia.


Question: Está a ajudar a formar professores, não é? Answer: Sim, há um ano e meio que apoio a equipa de Education no ensino de programação a professores, mostrando‑lhes como ensinar código através do ARKit e do Swift Playgrounds. É algo que os miúdos de 10 anos já conseguem fazer. Question: Uma versão da Manuela com 10 anos? Answer: Qualquer pessoa! Podemos trabalhar com miúdos a partir dos 8 anos.
Question: Mas também inspira adultos que começam a dar os primeiros passos. Answer: Sim, depois de uma pausa por causa da pandemia, vou continuar a ensinar um grupo de maravilhosas mulheres refugiadas. É uma formação básica, mas algumas passaram para o curso de programação Python logo a seguir! Question: Parece que deu início a uma coisa especial. Answer: Sim, é tão bom vê-las assim cheias de confiança e orgulho.

Question: E no ensino superior, está a trabalhar com faculdades de medicina? Answer: Estamos a ensinar programação para apps do Apple Watch e iPhone para os estudantes de medicina saberem como os pacientes podem partilhar os seus dados de saúde. Question: São programadores de software? Answer: Não, não, são professores de medicina sem experiência em programação. Disseram que não eram capazes e eu respondi: "Terão a vossa própria aplicação implementada no telefone à hora do jantar!"
Programei código com professores da faculdade de medicina! Foi incrível.